-
1 зажимать в тиски
to grip in a viceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > зажимать в тиски
-
2 зажимать
несовер. - зажимать;
совер. - зажать( кого-л./что-л.)
1) press, squeeze, grip, clutch (стискивать) ;
stop up, block up, plug up (затыкать) зажимать нос зажимать уши зажимать в тиски
2) перен. (sup) press, keep down, stifle ∙ зажимать рот кому-л. разг. ≈ to stop smb.'s mouthto squeeze, gripБольшой англо-русский и русско-английский словарь > зажимать
-
3 vise
-
4 vice
-
5 vice
̈ɪvaɪs I сущ.
1) зло, порок
2) недостаток, слабая сторона
3) норов (у лошади)
4) (the Vice) ист. Порок (шутовская фигура в моралите)
5) безнравственность II
1. сущ.;
тех. тиски, зажимной патрон
2. гл. зажимать в тиски (тж. перен.) III предл. взамен, вместо Syn: instead, in place IV разг.;
сокр. от vice-chancellor, vice-president etc. порок, зло - sunk in * погрязший в пороке несущественный недостаток, слабость - drinking coffee is one of my *s кофе - это моя слабость недостаток, слабая сторона;
дефект - *s of a style шероховатость /несовершенство/ стиля - *s of drawing ошибки в рисунке;
слабость рисунка норов (у лошади) ;
злобный нрав (у собаки) (редкое) слабость, порок (организма) - inherited * наследственный порок (the V.) (театроведение) (историческое) Порок (в моралите) ;
шут, клоун безнравственность, особ. проституция - organized * (подпольные) концерны публичных домов и игорных притонов - * squad отряд полиции по борьбе с проституцией, наркотиками и т. п.( техническое) тиски;
клещи;
зажимный патрон - carpenter * струбцина - table * слесарные тиски (техническое) зажимать в тиски (техническое) (военное) брать( противника) в клещи (разговорное) сокр. от vice-president, vice-chancellor и т. п. заместитель;
исполняющий обязанности;
наместник( латинское) вместо, взамен - he was appointed manager * Mr. Jones он был назначен заведующим вместо г-на Джоунза grip ~ тех. зажимные тиски vice versa лат. наоборот;
обратно;
I dislike him and vice versa он мне неприятен, и это взаимно inherent ~ врожденный порок jaw ~ тех. тиски vice сокр. разг. от vice-chancellor, vice-president и т. п. ~ вместо ~ заместитель ~ исполняющий обязанности ~ недостаток (в характере и т. п.) ~ норов (у лошади) ~ (the V.) ист. Порок (шутовская фигура в моралите) ~ порок, зло ~ сжимать, стискивать;
зажимать в тиски (тж. перен.) ~ тех. тиски, зажимной патрон vise: ~ амер. = vice -
6 vice
Inoun1) порок, зло2) недостаток (в характере и т. п.)3) норов (у лошади)4) (the Vice) hist. Порок (шутовская фигура в моралите)II1. noun tech.тиски, зажимной патрон2. verbсжимать, стискивать; зажимать в тиски (тж. перен.)IIIprepositionвместоIVcollocationabbr. of vice-chancellor, vice-president etc.* * *1 (0) вице-2 (d) вице3 (n) порок* * *зло, порок* * *[ vaɪs] n. порок, клещи, зло, недостаток, недостаток характера, норов, тиски, зажимной патрон, заместитель prep. вместо pref. вице-* * *взаменвместозаместительзлоизъяннедостатокноровпорокпрорухастискивать* * *I сущ. 1) зло 2) а) недостаток, слабая сторона б) физический дефект 3) норов (у лошади) II 1. сущ.; тех. тиски 2. гл. зажимать в тиски (тж. перен.) III предл. взамен -
7 vice
1. n порок, зло2. n несущественный недостаток, слабостьdrinking coffee is one of my vices — кофе — это моя слабость
3. n недостаток, слабая сторона; дефектvice of form — дефект формы, несоблюдение надлежащей формы, формальный недостаток
4. n норов; злобный нрав5. n редк. слабость, порок6. n театр. ист. Порок7. n театр. шут, клоун8. n театр. безнравственность,9. n тех. тиски; клещи; зажимный патрон10. v тех. зажимать в тиски11. v воен. брать в клещи12. n заместитель; исполняющий обязанности; наместник13. prep лат. вместо, взаменСинонимический ряд:1. defect (noun) blemish; blot; defect; flaw; imperfection; mar2. failing (noun) failing; fault; foible; frailty; sin; weakness3. wickedness (noun) corruption; debauchery; depravity; immorality; iniquity; lechery; malignance; profligacy; wickednessАнтонимический ряд:honor; honour; innocence; integrity; morality; perfection; propriety; purity; uprightness; virtue -
8 зажать
несовер. - зажимать;
совер. - зажать (кого-л./что-л.)
1) press, squeeze, grip, clutch (стискивать) ;
stop up, block up, plug up (затыкать) зажимать нос зажимать уши зажимать в тиски
2) перен. (sup) press, keep down, stifle ∙ зажимать рот кому-л. разг. ≈ to stop smb.'s mouthсов. см. зажимать. -
9 vise
1. тиски || сжимать, стискивать, зажимать в тиски2. клещи
* * *
1. тиски2. клещи
* * *
1) тиски2) клещи•- chain vise
- chain pipe vise
- jaw vise
- pipe vise
- screw vise* * *• сжимать• тиски -
10 vise
1) Общая лексика: визировать2) Разговорное выражение: заместитель, наместник3) Американизм: вместо4) Французский язык: виза5) Латинский язык: взамен6) Техника: брать (противника) в клещи, зажимать в тисках, зажимное приспособление, зажимный патрон, клещи, прижимные клещи7) Строительство: винтовая лестница8) Юридический термин: визированный, с наложенной визой9) Бухгалтерия: виза (на документе), выдавать визу, разрешение10) Дипломатический термин: проставлять визу на паспорте11) Нефть: зажимной патрон, тиски13) Механика: зажимать в тиски14) Холодильная техника: viscosity15) Бурение: сжимать, стискивать -
11 vice
[̈ɪvaɪs]grip vice тех. зажимные тиски vice versa лат. наоборот; обратно; I dislike him and vice versa он мне неприятен, и это взаимно inherent vice врожденный порок jaw vice тех. тиски vice сокр. разг. от vice-chancellor, vice-president и т. п. vice вместо vice заместитель vice исполняющий обязанности vice недостаток (в характере и т. п.) vice норов (у лошади) vice (the V.) ист. Порок (шутовская фигура в моралите) vice порок, зло vice сжимать, стискивать; зажимать в тиски (тж. перен.) vice тех. тиски, зажимной патрон vise: vice амер. = vice -
12 vise
vaɪz I амер.;
= vice II II франц.;
= visa (американизм) (техническое) тиски;
клещи;
зажимный патрон - carpenter * струбцина - table * слесарные тиски (американизм) (техническое) зажимать в тиски( американизм) (военное) брать( противника) в клещи (дипломатическое) ставить визу в паспорте визировать (документ) vise фр. = visa ~ амер. = vice -
13 vice
I [vaıs] n1. 1) порок, зло2) несущественный недостаток, слабость2. недостаток, слабая сторона; дефектvices of a style - шероховатость /несовершенство/ стиля
vices of drawing - ошибки в рисунке; слабость рисунка
4. редк. слабость, порок ( организма)5. (the Vice) театр.1) ист. Порок ( в моралите)2) шут, клоун6. безнравственность, особ. проституцияIIvice squad - отряд полиции по борьбе с проституцией, наркотиками и т. п.
1. [vaıs] n тех.тиски; клещи; зажимный патрон2. [vaıs] v1) тех. зажимать в тиски2) воен. брать (противника) в клещиII [vaıs] n1) разг. сокр. от vice-president, vice-chancellor и т. п.2) заместитель; исполняющий обязанности; наместникIV [ʹvaıs(ı)] prep лат.вместо, взаменhe was appointed manager vice Mr. Jones - он был назначен заведующим вместо г-на Джоунза
-
14 vice
I [vaıs] n1. 1) порок, зло2) несущественный недостаток, слабость2. недостаток, слабая сторона; дефектvices of a style - шероховатость /несовершенство/ стиля
vices of drawing - ошибки в рисунке; слабость рисунка
4. редк. слабость, порок ( организма)5. (the Vice) театр.1) ист. Порок ( в моралите)2) шут, клоун6. безнравственность, особ. проституцияIIvice squad - отряд полиции по борьбе с проституцией, наркотиками и т. п.
1. [vaıs] n тех.тиски; клещи; зажимный патрон2. [vaıs] v1) тех. зажимать в тиски2) воен. брать (противника) в клещиII [vaıs] n1) разг. сокр. от vice-president, vice-chancellor и т. п.2) заместитель; исполняющий обязанности; наместникIV [ʹvaıs(ı)] prep лат.вместо, взаменhe was appointed manager vice Mr. Jones - он был назначен заведующим вместо г-на Джоунза
-
15 vise
-
16 vice
[vaɪsˏ `vaɪsɪ]зло, порокнедостаток, слабая сторонафизический дефектноровПорокбезнравственностьтискизажимать в тискивзамен, вместоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > vice
-
17 vice
-
18 vice
I [vaɪs] сущ.1) зло, порокvice sister — разг. проститутка
vice ring — группа лиц, замешанных в организации проституции
2)а) недостаток, слабая сторона4) ( the Vice) ист. Порок ( шутовская фигура в моралите)II [vaɪs] 1. сущ.; брит.; амер. viseтиски прям. и перен.2. гл.; брит.; амер. viseBound in the vice of the Arctic ice. — Зажатый в тисках арктических льдов.
зажимать в тиски прям. и перен.III ['vaɪsɪ] предл.взамен, вместоSyn:IV [vaɪs] сущ.; разг.; сокр. от vice-chancellor, vice-president etc.вице-канцлер, вице-президент и т. п. -
19 vice
-
20 visé
визированный имя существительное: глагол:визировать (vise, visa, level)зажимать в тиски (vice, vise)
См. также в других словарях:
ЗАЖИМАТЬ — ЗАЖИМАТЬ, зажать (см. также зажинать) что, чем или в чем, сдавить, стиснуть, защемить; закрыть туго. Зажми проволоку в тиски. Дыры в лодке (или течи) рукою не зажмешь. Зажми кулак. * Зажми рот, молчи. Зажми (заткни) рот рукавицей. Снасть зажало в … Толковый словарь Даля
Столярное дело* — Самою важною отраслью деревообрабатывающей промышленности является С. дело, занимающееся более тонкою и тщательною обработкою дерева, чем оно существенно отличается от плотничного дела (см.). Ручной труд в течение долгого времени являлся… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Столярное дело — Самою важною отраслью деревообрабатывающей промышленности является С. дело, занимающееся более тонкою и тщательною обработкою дерева, чем оно существенно отличается от плотничного дела (см.). Ручной труд в течение долгого времени являлся… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЗАЩЕМЛЯТЬ — ЗАЩЕМЛЯТЬ, защемить что, зажимать, ущемлять, затискать; жать, давить между двумя предметами. Защемить чурку в тиски или тисками. Защемить палец дверьми, в дверях. Защемило в ноге. безл. начало, стало щемить, ломить. Защемило сердце, заныло,… … Толковый словарь Даля
зажи́м — а, м. 1. Действие по знач. глаг. зажимать. Зажим в тиски. Зажим критики. 2. Приспособление для зажимания. Пружинящий зажим. Винтовой зажим. □ Мама начала вставлять в железный зажим новую лучину. Паустовский, Начало неведомого века … Малый академический словарь
зажима́ние — я, ср. Действие по знач. глаг. зажимать. Зажимание в тиски … Малый академический словарь
ЗАЖАТЬ — 1. ЗАЖАТЬ1, зажму, зажмешь, совер. (к зажимать). 1. кого что. Обхватить со всех сторон, стиснуть, сдавить, защемить. Зажать монету в руке. Зажать болванку в тиски. || Затискать, сжать со всех сторон. Его совсем зажали в толпе. 2. что. Сжав,… … Толковый словарь Ушакова
ЗАЖАТЬ — 1. ЗАЖАТЬ1, зажму, зажмешь, совер. (к зажимать). 1. кого что. Обхватить со всех сторон, стиснуть, сдавить, защемить. Зажать монету в руке. Зажать болванку в тиски. || Затискать, сжать со всех сторон. Его совсем зажали в толпе. 2. что. Сжав,… … Толковый словарь Ушакова
ЗАЖАТЬ — ЗАЖАТЬ, жму, жмёшь; атый; совер. 1. кого (что). Сжать туго, охватив со всех сторон. З. в толпе. З. болт в тиски. З. карандаш в руке. 2. что. Плотно закрыть, сжав. З. нос. З. уши. З. рот кому н. (также перен.: не дать свободно высказаться; разг.) … Толковый словарь Ожегова
щемить — Древнерусское – скомати (вопить, кричать). Слово «щемить» – производное от собирательного существительного «щеми» (тиски). Встречается в памятниках письменности с XVII в. Слово «щемить» в русском языке употребляется в значении «стискивать,… … Этимологический словарь русского языка Семенова
зажать — I жму/, жмёшь; зажа/тый; зажа/т, а, о; св. см. тж. зажимать, зажиматься, зажатие, зажим, зажимка, зажимание 1) … Словарь многих выражений